شرایط استفاده از ارائه دهنده خدمات - EB5Investors.com
سرمایه گذاران EB5

شرایط استفاده از ارائه دهنده خدمات

این موافقتنامه شرایط استفاده از عضویت ("توافقنامه") توسط و بین Outclick Media، یک شرکت کالیفرنیا ("OCM") و شما، ارائه دهنده خدمات EB-5 ("SP") وارد شده است. هر یک از SP و OCM به صورت جداگانه در اینجا به عنوان "حزب" یا مجموعا به عنوان "طرفین" نامیده می شوند. SP در زمینه ارائه خدمات ویزای EB-5 فعالیت دارد. OCM خدماتی از جمله مجله ای به نام Eb5Investors Magazine و وب سایت هایی را ارائه می دهد که نهادهای درگیر در خدمات ویزا EB-5 را فهرست می کند. اصطلاح "خدمات" اشاره شده در اینجا شامل موارد زیر می شود www.eb5investors.com وب‌سایت (شامل تمام نسخه‌های بین‌المللی چنین وب‌سایتی)، نسخه‌های دیجیتال و چاپی مجله سرمایه‌گذاران Eb5، یا هر برنامه‌ای، از جمله برنامه‌های کاربردی تلفن همراه، که توسط OCM در دسترس هستند، و کنفرانس‌ها و سمینارهای سازمان‌دهی شده توسط OCM (با هم، «سرویس‌ها»).

با کلیک بر روی پیوند "من ادعای نمایه خود را دارم و موافقم" یا مشابه آن، SP موافقت می کند که به شرایط این توافقنامه پایبند باشد. اگر SP با تمام شرایط استفاده از این توافقنامه موافقت نمی کند، SP روی پیوند "من نمایه خود را ادعا می کنم و موافقم" کلیک نمی کند و به خدمات دسترسی یا استفاده نمی کند.

لطفاً توجه داشته باشید که با موافقت با این شرایط، SP نشان می دهد و تضمین می کند که SP هیچ گونه سابقه کیفری ندارد، به جرمی محکوم نشده است، و قبلاً توسط OCM برای استفاده از سرور محدود نشده است. OCM SP را به‌عنوان «تأیید شده» بر اساس خدمات بر اساس این نمایندگی‌ها شناسایی می‌کند. اگر SP دارای هر نوع سابقه کیفری است، یا قبلاً توسط OCM برای استفاده از خدمات محدود شده است، SP نباید روی پیوند «من ادعای نمایه و موافقم» را کلیک کند و به سرویس ایالات متحده دسترسی نخواهد داشت.

ممکن است مواقعی پیش بیاید که OCM ویژگی خاصی را ارائه دهد که شرایط و ضوابط خاص خود را دارد که علاوه بر این توافقنامه اعمال می شود. در چنین مواردی، شرایط خاص کنترل ویژگی های خاص تا حدی که با این توافقنامه مغایرت داشته باشد.

  1. مدت و فسخ؛ بقا. این توافقنامه از تاریخی شروع می شود که SP موافقت می کند که به شرایط توافق نامه متعهد باشد و ادامه می یابد مگر اینکه یکی از طرفین اخطار کتبی یا ایمیلی قبلی خود را در مورد تمایل خود برای فسخ این توافق نامه حداقل سی (30) روز قبل از آن به طرف دیگر بدهد. تا تاریخ اجرایی فسخ OCM همچنین مجاز است در صورتی که SP این قرارداد را نقض کند، فوراً این توافقنامه را فسخ کند. در پایان، SP حق دسترسی یا استفاده از خدمات را از دست می دهد. بخش III (محافظت با رمز عبور)، V (مجوز، مالکیت، حقوق عمومی)، VI (غرامت)، XI (روابط طرفین)، XII (اطلاعیه ها)، XIII (محدودیت تعهدات)، XV (قابلیت واگذاری)، XVI ( حل اختلاف)، XVII (قانون حاکم و محل برگزاری)، XVIII (متفرقه) از این توافق نامه پس از پایان این توافق نامه باقی می ماند. 
  2. SP CONDUCT.
  3. در ارتباط با دسترسی و استفاده SP از خدمات، SP موافقت می کند که در حین دسترسی یا استفاده از سرویس ها، SP چنین نخواهد کرد:
  4. SP موافقت می کند که از هر یک از قوانین حوزه قضایی که SP از آنجا به خدمات دسترسی دارد و هر حوزه قضایی دیگری که قوانین آن در مورد اقدامات SP یا SP اعمال می شود، تبعیت کند. SP موافقت می‌کند که SP به اطلاعات ارائه‌شده توسط سرویس‌ها دسترسی یا استفاده نخواهد کرد، یا محتوایی را برای استفاده توسط سرویس‌ها با نقض قوانین فوق‌الذکر ارسال نخواهد کرد.
  5. حفاظت از رمز عبور.مسئولیت حفاظت از رمز عبور SP مورد استفاده برای دسترسی به خدمات و عدم افشای آن برای هیچ فرد دیگری بدون رضایت OCM بر عهده SP است. SP باید فوراً OCM را از هرگونه استفاده غیرمجاز شناخته شده یا مشکوک از شناسه ورود یا رمز عبور SP، یا هرگونه نقض شناخته شده یا مشکوک امنیتی، از جمله گم شدن، سرقت، یا افشای غیرمجاز اطلاعات رمز عبور SP مطلع کند. SP موافقت می کند که SP به طور کامل مسئول استفاده و افشای شناسه ورود یا رمز عبور SP است.
  6. مطالب و محتوا ارائه شده توسط SP.  SP باید نام SP، متن، ویدئوها و تصاویر مربوط به و توصیف SP ("اطلاعات بیوگرافی") و کپی هایی از همه علائم تجاری و علائم خدمات SP ("مارک ها") را در قالبی که SP مایل است در آن نمایش داده شود، در اختیار OCM قرار دهد. خدمات. اطلاعات بیوگرافی نباید حاوی هیچ گونه اطلاعات، فیلم یا تصویری از افراد به جز SP باشد. SP تضمین می کند که چنین اطلاعات بیوگرافی درست، دقیق و جاری خواهد بود و SP موافقت می کند که هر گونه اطلاعات بیوگرافی را برای دقیق نگه داشتن آن حفظ و به سرعت به روز کند. OCM ممکن است سؤالاتی را (که ممکن است از سایر کاربران یا مستقیماً از OCM باشد) در مورد برنامه آزمایشی ویزای EB-5 به SP ارائه دهد و SP ممکن است به چنین سؤالاتی پاسخ دهد ("پاسخ"). اصطلاح «پاسخ‌ها» اشاره‌شده در اینجا نیز باید به‌عنوان هر یک از محتوای ارائه‌شده از SP از جمله وبلاگ‌ها، مقالات، مقالات تحقیقاتی، و تمام محتوای سرویس‌ها، به جز اطلاعات بیوگرافی، و نه محدود به آن، تعریف شود. OCM موظف به ارسال چنین پاسخ هایی نیست و این حق را برای خود محفوظ می دارد که چنین پاسخ هایی را ارسال نکند.
  7. مجوز، مالکیت، حقوق عمومی
  8. اعطای مجوز. SP بدینوسیله به OCM یک مجوز دائمی، کاملاً فرعی، قابل انتقال، غیر قابل فسخ، در سراسر جهان، بدون حق امتیاز و غیر انحصاری ("مجوز") می دهد تا:
  9. مالکیت. SP موافقت می کند که هر گونه مالکیت معنوی یا مطالبی، از جمله پاسخ ها، سؤالات، نظرات، پیشنهادات، ایده ها، اکتشافات، طرح ها، یادداشت ها، نقشه ها، مطالب اصلی یا خلاقانه، یا سایر اطلاعات ارائه شده توسط SP در قالب الکترونیک ارسال‌های پستی یا الکترونیکی به OCM، یا آپلودها یا ارسال‌ها به سرویس‌ها، یا به‌طور دیگری ارائه شده به OCM، و همچنین اصلاحات ("ارسالی")، تا حد کاملی که توسط قانون قابل اجرا مجاز باشد، تنها متعلق به OCM خواهد بود و مورد بررسی قرار خواهد گرفت. "آثار ساخته شده برای اجاره" یا "کارهای سفارشی" متعلق به OCM.
  10. چشم پوشی از حقوق تبلیغات و استفاده از نام و شباهت. برخی از خدمات توسط درآمد تبلیغات پشتیبانی می‌شوند و ممکن است تبلیغات و تبلیغات را نمایش دهند، و SP بدینوسیله موافقت می‌کند که OCM ممکن است چنین تبلیغات و تبلیغاتی را در سرویس‌ها یا در مورد، یا در ارتباط با اطلاعات بیوگرافی و موارد ارسالی قرار دهد. نحوه، حالت و میزان چنین تبلیغات و تبلیغاتی بدون اطلاع SP ممکن است تغییر کند. SP تصدیق می‌کند که OCM ممکن است همیشه خدمات پولی، محتوای حمایت‌شده یا ارتباطات تجاری را شناسایی نکند. SP به طور غیرقابل برگشت به OCM و دارندگان مجوز آنها، آژانس های تبلیغاتی، آژانس های تبلیغاتی و سایر اشخاص ثالثی که خدمات OCM مربوط به سرویس ها ("طرف های OCM") را برای نمایش، پخش و استفاده از نام، شباهت و متن، ویدئو و تصاویر ارائه شده به عنوان بخشی از اطلاعات بیوگرافی و ممکن است به عنوان بخشی از تغییرات در خدمات ایجاد شود. تا آنجایی که قانون مجاز بداند، SP بطور غیرقابل برگشت از کلیه حقوق قانونی و منصفانه مربوط به کلیه تعهدات، ادعاها، مطالبات، اقدامات، دعاوی، خسارات و هزینه ها، اعم از اینکه اکنون شناخته شده یا ناشناخته است، چشم پوشی می کند، از جمله اما نه محدود به ادعاهای نقض حق چاپ یا علامت تجاری. ، نقض حقوق اخلاقی، افترا، تجاوز به حقوق حریم خصوصی و حقوق عمومی مربوط به نمایش نام و شباهت آنها در سرویس ها و همراه با پاسخ ها. اگر SP مقیم کالیفرنیا است، SP از کد مدنی کالیفرنیا §1542 چشم پوشی می کند، که می گوید: انتشار عمومی به ادعاهایی که طلبکار نمی داند یا مشکوک به آن است، گسترش نمی یابد در حال انتشار، که اگر توسط او یا او شناخته شده است، باید به طور مادی بر تسویه حساب او با بدهکار تأثیر گذاشته باشد.
      1. هر گونه مطالب غیرقانونی، متقلبانه، ناشایست، افتراآمیز، افتراآمیز، تهمت آمیز، زشت، مستهجن، توهین آمیز، تهدید آمیز، توهین آمیز، نفرت انگیز، توهین آمیز، آزاردهنده یا غیرقابل اعتراض یا تحریک آمیز را در هر نوع خدمات ارسال کنید.
      2. پست یا مخابره هر گونه مطلبی که هر گونه فعالیت یا فعالیت مجرمانه را ترویج یا ترویج می کند، اطلاعات آموزشی در مورد فعالیت های غیرقانونی ارائه می دهد، یا رفتاری را تشویق می کند که جرم جنایی محسوب می شود، منجر به مسئولیت مدنی می شود، یا هر گونه اقدام محلی، ایالتی، ملی یا محلی قابل اجرا را نقض می کند. قوانین خارجی، شامل، اما نه محدود به، ساخت یا خرید سلاح های غیرقانونی، نقض حریم خصوصی افراد، یا تهیه یا ایجاد ویروس های رایانه ای؛
      3. اقداماتی را برای محدود کردن یا ممانعت از دسترسی یا استفاده از خدمات هر کاربر مجاز دیگری انجام دهید.
      4. نماینده SP به عنوان فرد دیگری یا به عنوان یک فرد ساختگی.
      5. هر مطلبی را که ممکن است تبعیض آمیز بر اساس سن، ملیت، نژاد، اعتقادات مذهبی، جنسیت یا گرایش جنسی تلقی شود، پست یا مخابره کنید.
      6. هر گونه مطلب، فایل یا نرم‌افزاری را که مشمول محدودیت‌های استفاده است آپلود یا پیوست کنید، مگر اینکه SP مالک، کنترل یا حقوق آپلود یا پیوست کردن چنین مطالبی را داشته باشد یا تمام رضایت‌ها را برای آپلود یا پیوست کردن مطالبی که ممکن است توسط قانون قابل اجرا الزامی باشد دریافت کرده باشد ( از جمله، بدون محدودیت، قوانین حاکم بر حقوق مالکیت معنوی، حقوق حریم خصوصی، یا حقوق تبلیغات).
      7. ارسال یا انتقال "نامه های ناخواسته"، "نامه های زنجیره ای" یا نامه های انبوه ناخواسته (به عنوان مثال، "اسپم").
      8. ارسال یا انتقال عکس یا فیلم از شخص دیگری بدون رضایت آن شخص؛
      9. ارسال ایمیل از سرورهای ایمیل شخص ثالث بدون اجازه آن شخص ثالث؛ و
      10. فایل هایی را آپلود یا پیوست کنید که حاوی ویروس ها، فایل های خراب یا هر نرم افزار یا برنامه مشابه دیگری هستند که ممکن است به عملکرد رایانه دیگری آسیب برساند.
      1. ایجاد آثار مشتق شده (از جمله بدون محدودیت، ترجمه ها)، تغییرات و نسخه های دوباره قالب بندی شده اطلاعات بیوگرافی (مجموعاً "اصلاحات")؛
      2. بازتولید و توزیع اطلاعات بیوگرافی، تغییرات، علائم و نام‌ها و شباهت‌های SP در صورت نیاز برای نمایش عمومی اطلاعات بیوگرافی، تغییرات، علائم و نام‌ها و شباهت‌های SP در سرویس‌ها در یا برای هر دستگاه، رسانه و قالب موجود در حال حاضر یا در آینده در ارتباط با تبلیغات، انتشار و بازاریابی SP در سرویس ها، از جمله حمایت مالی SP از هر سرویس، ایجاد شود.
      1. تا جایی که هر ارسالی ممکن است یک "کار ساخته شده برای اجاره" یا "کار سفارشی" متعلق به OCM تحت قوانین قابل اجرا نباشد، SP بدینوسیله به طور غیرقابل برگشتی تمام حقوق، عنوان و منافع فعلی و آینده را به OCM واگذار می کند و می پذیرد. هر یک از این موارد ارسالی و SP همه اسناد را اجرا کرده و تمام اقدامات منطقی لازم را برای اعمال مقررات مالکیت مندرج در این توافقنامه انجام خواهند داد. و
      2. OCM دارای حقوق انحصاری، از جمله کلیه حقوق مالکیت معنوی، خواهد بود و حق استفاده نامحدود از مطالب ارسالی را برای هر هدفی، تجاری یا غیر آن، بدون تایید یا پرداخت غرامت اضافی به شما خواهد داشت.
      3. در صورتی که قانون قابل اجرا برای جلوگیری از چنین واگذاری شرح داده شده در بالا عمل می کند، یا مانع از تبدیل شدن OCM به مالک انحصاری چنین موارد ارسالی می شود، SP موافقت می کند که به OCM اعطا کند، و این ماده به عنوان اعطای به OCM، (با حقوق نامحدود از واگذاری) یک حق دائمی، جهانی، با پرداخت کامل، غیر انحصاری (شامل هر گونه حقوق اخلاقی) و مجوز ساخت، استفاده، فروش، تکثیر، اصلاح، اقتباس، انتشار، ترجمه، ایجاد آثار مشتق شده از، توزیع، ارتباط با عمومی، اجرا و نمایش آثار ارسالی (کلاً یا جزئی) در سراسر جهان و یا گنجاندن آن در آثار دیگر به هر شکل، رسانه یا فناوری که اکنون شناخته شده یا بعداً توسعه یافته است، برای تمام مدت حقوقی که ممکن است در چنین مواردی وجود داشته باشد. موارد ارسالی
      4. با ارائه موارد ارسالی، SP نشان می دهد که (i) SP دارای قدرت و اختیار کامل برای انجام واگذاری و مجوز ذکر شده در بالا است، (ii) موارد ارسالی حقوق مالکیت معنوی هیچ شخص ثالثی را نقض نمی کند و (iii) OCM باید باشد. رایگان است و حق استفاده، واگذاری، تغییر، ویرایش، تغییر، انطباق، توزیع، دفع، ترویج، نمایش، و انتقال مطالب ارسالی، یا تکثیر آنها را به طور کامل یا جزئی، بدون پرداخت غرامت، اطلاع رسانی، یا رضایت اضافی از طرف دارد. SP یا از هر شخص ثالثی.

                                           i.         نشان. همه علائم تجاری، آرم ها، محتوای سرمقاله، صفحات وب و سایر ویژگی های متمایز OCM توسط علائم تجاری قابل اجرا، حق چاپ و سایر قوانین مالکیت معنوی محافظت می شوند. با ارسال یک نشان با برچسب "eb-5 تایید شده"، SP با شرایط زیر موافقت می کند: SP موافقت می کند که نشانی با برچسب "eb-5 تایید شده" را به طور آشکار در صفحه اصلی وب سایت SP با درج کد منبع HTML اصلاح نشده پست کند. OCM باید هر از گاهی ارائه دهد. نشان ممکن است پیوندی به خدمات ارائه دهد. SP فقط باید نشان را در وب سایت SP به عنوان بخشی از امضای ایمیل SP ارسال کند. OCM این حق را برای خود محفوظ می دارد که در هر زمان بدون اطلاع قبلی، نشان را از وب سایت SP حذف کند. SP نباید:

الف) کد منبع HTML را به هر طریقی تغییر دهید.

ب) نسبت ابعاد یا رنگ های نشان را به هر نحوی تغییر دهید.

ج) حذف، تحریف یا تغییر هر عنصری از نشان.

د) نشان را ترجمه کنید یا نشان را به هر زبان دیگری بومی سازی کنید (هر نسخه ترجمه شده نشان باید توسط OCM ارائه شود).

ه) نشان را به عنوان برجسته ترین یا تنها عنصر در صفحه وب SP نمایش دهید.

و) نشان را به گونه ای نشان دهید که بتوان آن را به گونه ای معقول تفسیر کرد که نشان دهد محتوای سرمقاله توسط پرسنل OCM یا OCM نوشته شده است یا بیانگر دیدگاه ها یا نظرات آنها است.

g) نشان را در هر ارتباطی غیر از وب سایت SP یا امضای ایمیل نمایش دهید.

h) از نشان برای پیوند به سایت دیگری غیر از صفحه مکان OCM مورد نظر استفاده کنید.

i) از نشان به هر طریقی غیر از آنچه در این توافقنامه مشخص شده است استفاده کنید.

      1. خدمات رسانه های اجتماعی.  ممکن است پیوندهایی از سرویس‌ها، یا از ارتباطاتی که SP از سرویس‌ها دریافت می‌کند، به وب‌سایت‌ها یا ویژگی‌های شخص ثالث وجود داشته باشد. همچنین ممکن است پیوندهایی به وب‌سایت‌ها یا ویژگی‌های شخص ثالث در تصاویر یا نظرات درون سرویس‌ها وجود داشته باشد. خدمات همچنین شامل محتوای شخص ثالثی است که OCM آن را کنترل، نگهداری یا تأیید نمی کند. عملکرد سرویس‌ها همچنین ممکن است به تعامل بین سرویس‌ها و یک وب‌سایت یا ویژگی شخص ثالث، از جمله برنامه‌هایی که خدمات یا نمایه SP در سرویس‌ها را با یک وب‌سایت یا ویژگی شخص ثالث متصل می‌کنند، اجازه دهد (به عنوان مثال، سرویس ممکن است شامل یک ویژگی که SP را قادر می سازد تا محتوای سرویس ها یا محتوای SP را با شخص ثالث به اشتراک بگذارد، که ممکن است به صورت عمومی در سرویس یا برنامه شخص ثالث پست شود). استفاده از این قابلیت اغلب مستلزم ورود کاربران به حساب کاربری خود در سرویس شخص ثالث است و SP این کار را با مسئولیت خود SP انجام می دهد. OCM هیچ یک از این خدمات وب شخص ثالث یا محتوای آنها را کنترل نمی کند. SP صریحاً تأیید می کند و می پذیرد که OCM به هیچ وجه در قبال چنین خدمات یا ویژگی های شخص ثالث مسئولیت یا مسئولیتی ندارد. مکاتبات SP و معاملات تجاری با اشخاص ثالث که از طریق این سرویس یافت می شود، صرفاً بین SP و شخص ثالث است. SP ممکن است، به صلاحدید و خطر مطلق SP، استفاده از برنامه‌هایی را که خدمات یا نمایه SP را در سرویس‌ها با یک سرویس شخص ثالث (هر یک «برنامه») متصل می‌کنند، استفاده کند و چنین برنامه‌ای ممکن است با آن تعامل داشته باشد، به آن متصل شود یا جمع‌آوری و/یا کشیدن اطلاعات از نمایه خدمات SP. با استفاده از چنین برنامه‌هایی، SP موارد زیر را تأیید می‌کند و با آن موافقت می‌کند: (i) اگر SP از یک برنامه برای اشتراک‌گذاری اطلاعات استفاده می‌کند، SP با اطلاعات مربوط به نمایه SP در سرویس به اشتراک گذاشته شده موافقت می‌کند. (ii) استفاده SP از یک برنامه ممکن است باعث شود اطلاعات شناسایی شخصی به صورت عمومی افشا شود و/یا با SP مرتبط شود، حتی اگر خود OCM چنین اطلاعاتی را ارائه نکرده باشد. و (iii) استفاده SP از یک برنامه در اختیار و خطر خود SP است و SP OCM را برای فعالیت های مرتبط با برنامه بی ضرر نگه می دارد. SP به OCM اجازه می دهد تا تمام اقدامات را انجام دهد و تمام داده ها و اطلاعات SP را که برای تسهیل چنین توزیع، انتشار یا پیوندی لازم است ذخیره کند و SP موافقت می کند که OCM هیچ مسئولیت یا مسئولیتی در قبال آسیب هایی که ممکن است در صورت وجود چنین داده ها یا اطلاعات SP ایجاد شود، نخواهد داشت. هک، مشاهده یا دسترسی غیرمجاز می شود یا اگر نمایه های SP در وب سایت ها یا ویژگی ها یا برنامه های شخص ثالث به روشی غیرمجاز تغییر یا اصلاح شود. اگر SP بخواهد هر گونه ارسالی را به غیر از طریق پیوند مرتبط ارائه شده توسط سرویس ها به اشتراک بگذارد یا پست کند، SP باید ابتدا مجوز کتبی برای انجام این کار را از OCM دریافت کند، مشروط به شرایط این توافقنامه و هر شرایط دیگری که در چنین مجوز کتبی از OCM ارائه شده است. .
  1. غرامت. SP OCM بی ضرر و افسران، مدیران، کارمندان، پیمانکاران مستقل، مدیران سهامداران، نمایندگان و شرکت های وابسته (مجموعاً "وابستگان OCM") را از و در برابر هرگونه ضرر، تعهدات، دعاوی، ادعاها (از جمله بدون محدودیت، هرگونه نقض حق نسخه‌برداری یا مالکیت معنوی، ادعاهای جراحت غیرقانونی یا ادعای افترا)، ادعاها، تعهدات، هزینه‌ها، حق امتیاز، هزینه‌ها (شامل اما نه محدود به هزینه‌های معقول وکلا) که توسط اشخاص ثالث علیه شرکت‌های وابسته به OCM مربوط به یا ناشی از (i) هرگونه نقض این موافقتنامه توسط SP. (ii) هرگونه مواد، محتوا یا اطلاعات ارائه شده توسط SP به OCM؛ (iii) هر گونه خدمات قانونی یا سایر خدمات ارائه شده یا انجام شده توسط SP. (IV) هرگونه فعالیت مرتبط با اوراق بهادار توسط SP یا شرکت های وابسته به آن؛ یا (v) تجارت SP. OCM این حق را برای خود محفوظ می دارد و SP به OCM اعطا می کند که دفاع و کنترل انحصاری هر موضوعی را که توسط SP غرامت می شود به عهده بگیرد. کلیه حقوق و تکالیف غرامتی که در اینجا ذکر شده است پس از پایان این موافقتنامه باقی خواهد ماند.
  2. اطلاعات و خدمات ارائه شده توسط SP. SP موافقت می کند که اطلاعات درخواست شده توسط OCM را در صورت نیاز OCM برای ارائه اطلاعات مربوط به SP به بینندگان خدمات ارائه دهد. هر گونه تعهد، نمایندگی یا قراردادی برای ارائه خدمات که بین بینندگان SP و Services منعقد شده است، صرفاً بین بینندگان SP و Services است و SP اذعان می‌کند که OCM هیچ یک از بینندگان سرویس یا SP را در ایجاد هرگونه رابطه قراردادی یا نمایندگی بین هر یک از بینندگان سرویس‌ها و SP نمایندگی نمی‌کند. OCM صحت هیچ اطلاعاتی را که ممکن است توسط یک بیننده خدمات به SP ارائه شود را تضمین نمی کند و SP اذعان می کند که SP تنها مسئول تصمیم گیری در مورد وارد شدن به نمایندگی یا توافق با هر یک از بینندگان خدمات است. OCM صحت هیچ اطلاعاتی را تضمین نمی کند یا هیچ گونه اظهارنظری در مورد سرمایه گذاری تحت برنامه آزمایشی ویزای EB-5 یا هر نهادی که به هر نحوی با فعالیت های مربوط به ویزای EB-5 مرتبط است، ارائه نمی دهد.
  3. نمایندگی ها و ضمانت نامه ها. SP موارد زیر را نشان می دهد و ضمانت می کند: (الف) فردی که روی پیوند ایمیل SP کلیک می کند که بیان می کند:من نمایه خود را ادعا می کنم و موافقت” یا دکمه یا کنترل مشابه از طرف SP دارای کلیه حقوق و اختیارات برای ملحق کردن SP به تعهدات مندرج در این موافقتنامه است. (ب) SP دارای کلیه حقوق لازم برای انجام تعهدات خود تحت این قرارداد بدون نقض یا وادار کردن OCM به نقض حقوق مالکیت معنوی است. (ج) اطلاعات بیوگرافی شامل هیچ گونه اطلاعات یا مطالبی برای شناسایی افراد خاص به جز SP نخواهد بود. (د) SP در هیچ قانون غیرمجاز یا تخلف از قانون شرکت نخواهد کرد، (ه) SP هیچ گونه محکومیت جنایی یا سوابق جنایی ندارد. و (ز) همه مطالب و اطلاعات ارائه شده توسط SP به OCM، از جمله پاسخ‌ها، اما نه محدود به آن، دقیق هستند و برای مصرف‌کنندگان گمراه‌کننده نیستند.
  4. وب سایت های مرتبط  برای نفع و راحتی SP، ممکن است لینک‌های خاصی در سرویس‌ها ارائه شود که به وب‌سایت‌های اشخاص ثالثی که تحت کنترل OCM نیستند پیوند دارند. OCM مسئولیتی در قبال هیچ گونه مسئولیتی ندارد و هیچ گونه تعهد یا ضمانتی برای محصولات یا خدمات ارائه شده توسط این اشخاص ثالث، از جمله از طریق این وب سایت ها، ندارد و OCM نیز در قبال در دسترس بودن، صحت، محتوا یا هر جنبه دیگری از این موارد مسئول نیست. وب سایت ها OCM مسئولیتی در قبال بیانیه‌های حفظ حریم خصوصی یا شیوه‌های وب‌سایت‌ها یا سرویس‌های تحت کنترل سایر شرکت‌ها یا سازمان‌ها ندارد. استفاده SP از سایر وب سایت ها، و پیشنهاد یا خرید محصولات یا خدمات از چنین اشخاص ثالث، یا در یا از طریق این وب سایت های دیگر، تابع شرایط و ضوابط و سیاست های حفظ حریم خصوصی آن است. SP موافقت می کند که SP هیچ شکایت یا ادعایی علیه OCM ناشی از یا بر اساس استفاده SP از، یا پیشنهاد یا خرید محصولات یا خدمات در یا از طریق این وب سایت های دیگر نخواهد داشت.
  5. دسترسی به خدمات. OCM این حق را برای خود محفوظ می دارد که در هر زمانی به هر دلیلی از دسترسی به خدمات برای هر کسی امتناع کند. OCM این حق را برای خود محفوظ می دارد که خدمات را به هر دلیلی یا بدون هیچ دلیلی در هر زمان تغییر دهد یا خاتمه دهد. SP موافقت می کند که OCM ممکن است، بدون جریمه، نمایش هرگونه اطلاعات یا مطالب مربوط به SP یا از آن را متوقف یا تغییر دهد.
  6. روابط طرفین. OCM و SP پیمانکاران مستقل هستند و هیچ چیز در این موافقتنامه نباید به عنوان طرفین به عنوان اصلی و نماینده، کارفرما یا کارمند، سرمایه گذاری مشترک، مالک مشترک یا در غیر این صورت به عنوان شرکت کننده در هر شکلی از تعهدات مشترک تفسیر شود.
  7. اطلاعیه ها. هر گونه اطلاعیه یا ارتباطی که در این قسمت مورد نیاز یا مجاز است ممکن است از طریق ایمیل ارسال شود. اگر به OCM، اطلاعیه از طریق ایمیل باید به ایمیل ارسال شود info@eb5investors.com. اگر به SP اطلاعیه از طریق ایمیل باید به آدرس ایمیل ارائه شده توسط SP ارسال شود زمانی که SP اطلاعاتی را به OCM به عنوان بخشی از فرآیند ثبت نام SP ارائه کرد.
  8. محدودیت های تعهدات.  خدمات "همانطور که هست"، "با همه ایرادات" و "در صورت موجود" ارائه می شوند. OCM هیچ گونه نمایندگی یا ضمانت نامه ای از هر نوع، صریح یا ضمنی، در ارتباط با این توافق نامه یا خدماتی که در اینجا انجام می شود، ارائه نمی کند. با توجه به قانون قابل اجرا، OCM از تمام ضمانت‌های صریح یا ضمنی، از جمله، اما نه محدود به، ضمانت‌های ضمنی و ضمانت‌نامه‌های خاص، سلب مسئولیت می‌کند تلاش، عنوان، و عدم نقض ORKMANLIKE. OCM تضمین نمی‌کند که در دسترس بودن یا عملکردهای موجود در سرویس‌ها، محتوای سرویس‌ها، خدمات شخص ثالث مرتبط، نرم‌افزار یا سرور بدون وقفه، یا اشتباه می‌شود. که خدمات، محتوای خدمات، خدمات شخص ثالث مرتبط، سروری که آنها را در دسترس قرار می‌دهد، یا این نرم‌افزار عاری از ویروس یا سایر اجزای مضر است، یا این که خدمات، محتوای سرویس‌ها با اطلاعات امنیتی سوم مرتبط شده است ثبت اختراع NY یا سایر حقوق مالکیت معنوی یا حریم خصوصی یا حقوق عمومی هر شخص. OCM در رابطه با استفاده یا نتایج استفاده از سرویس ها، محتوای سرویس ها، خدمات شخص ثالث مرتبط، سرویس ها یا نرم افزارهای امنیتی، مدارک داخلی، ضمانت یا ارائه نمی دهد BILITY، یا در غیر این صورت .  OCM تعداد معینی از پرسش ها، تماس های تلفنی، بازدیدهای اینترنتی یا ایمیل ها را تضمین نمی کند SP یا هر گونه افزایش در فعالیت های تجاری برای SP. در هیچ صورت OCM، افسران، مدیران، کارمندان، نمایندگان یا نمایندگان آن در قبال SP یا هیچ شخص ثالثی در قبال هر گونه ضرر، هزینه، خسارت یا صدمات غیرمجاز، مسئولیتی ندارند CE مسئولیت شدید، یا در غیر این صورت، خواه این خسارات مستقیم، غیرمستقیم، تبعی، مثالی، اتفاقی، تجاری یا کیفری، از جمله، بدون محدودیت، بدون محدودیت، باشد احتمال چنین آسیب هایی. نه OCM و نه نمایندگان یا کارمندان آن در قبال محتویات خدمات شامل عدم دقت، خطا، حذف، وقفه یا نقص، بدون محدودیت، مسئول نیستند به موقع بودن یا کامل بودن آن، نه آیا آنها در قبال هر گونه نقص عملکرد، ویروس رایانه یا خرابی خطوط ارتباطی، صرف نظر از علت، یا هر گونه خسارت ناشی از آن، مسئول خواهند بود. مسئولیت OCM'SAGGREGATE ناشی از این بیانیه یا خدمات از صد دلار (100 دلار) تجاوز نخواهد کرد. قانون قابل اجرا ممکن است محدودیت یا استثناء مسئولیت یا خسارت های اتفاقی یا تبعی را مجاز ندهد، بنابراین محدودیت یا استثناء فوق ممکن است در مورد SP صدق نکند. در چنین مواردی، مسئولیت OCM تا حدی که توسط قانون قابل اجرا مجاز است، محدود خواهد شد.
  9. تماس با کاربر وب سایت. OCM حق تماس با کاربران خدمات را برای خود محفوظ می دارد. به عنوان مثال، اگر یک کاربر وب سایت درخواست کند با یک حرفه ای در تماس باشد و چنین درخواستی به SP ارائه شود، OCM حق پیگیری این کاربر وب سایت را برای خود محفوظ می دارد. به عنوان حسن نیت ارائه شده به SP، OCM به طور کلی اجازه می دهد تا 24 ساعت قبل از پیگیری با کاربرانی که از طریق سرویس ها با SP تماس گرفته اند، سپری شود.
  10. انتساب. OCM ممکن است این توافقنامه یا هر گونه حقوقی را که بر اساس آن است، بدون رضایت SP واگذار کند. SP نباید این توافقنامه را واگذار کند یا هیچ حقوقی را به این توافق واگذار نکند یا هیچ تعهدی را به طور کامل یا جزئی، داوطلبانه یا بر اساس قانون، بدون رضایت کتبی قبلی OCM واگذار نکند. هرگونه انتساب یا تفویض ادعایی توسط SP بدون رضایت قبلی کتبی OCM باطل و بی اعتبار خواهد بود.
  11. حل اختلاف.
  12. کلی: اگر اختلافی بین SP و OCM ایجاد شود، هدف OCM ارائه ابزاری خنثی و مقرون به صرفه برای حل سریع اختلاف به SP است. بر این اساس، طرفین هرگونه ادعا یا اختلاف قانونی یا حقوقی را که ناشی از این توافقنامه یا خدمات OCM تحت این موافقتنامه باشد، مطابق با یکی از بخش‌های فرعی زیر یا در صورت توافق کتبی طرفین حل و فصل خواهند کرد. قبل از متوسل شدن به این گزینه‌ها، OCM قویاً SP را تشویق می‌کند که ابتدا مستقیماً با OCM تماس بگیرد تا به دنبال راه‌حل باشد. OCM درخواست‌های معقول را برای حل اختلاف از طریق روش‌های حل اختلاف جایگزین، مانند میانجیگری یا داوری، به‌عنوان گزینه‌های جایگزین دعوی در نظر می‌گیرد. به غیر از موارد ذکر شده در بخش XI (ب) زیر، طرفین موافقت می کنند که حل اختلاف را فقط از طریق داوری آن اختلاف مطابق با شرایط این بخش شانزدهم (حل اختلاف) جستجو کنند و هیچ اختلافی را در دادگاه مطرح نکنند. داوری به این معناست که اختلاف توسط یک داور بی طرف به جای اینکه در دادگاه توسط قاضی یا هیئت منصفه حل شود.
  13. مستثنیات از داوری طرفین موافقت می کنند که هر گونه ادعایی که در دادگاه دعاوی کوچک و توسط OCM برای حفاظت از حقوق مالکیت معنوی آن مطرح شده باشد، مشمول شرایط داوری مندرج در این بخش شانزدهم (اختلاف) نیست.
  14. حق انصراف از داوری الزام آور و چشم پوشی از اقدام کلاسی ظرف 30 روز. اگر SP مایل نیست که به داوری الزام آور و چشم پوشی از اقدام کلاسی در این بخش شانزدهم (حل اختلاف) متعهد شود، SP باید ظرف 30 روز از تاریخ اثرگذاری، OCM را به صورت کتبی مطلع کند. اعلان کتبی SP باید به ایمیل ارسال شود EB5INVESTORS.COM ضوابط ADMINISTRATOR، OUTCLICK MEDIA، 96 DISCOVERY، IRVINE، CA 92618 و باید شامل: (1) نام SP، (2) آدرس SP و (3) بیانیه واضحی باشد که SP'SHOES NOTE BITRATION.
  15. چشم پوشی از اقدام کلاس. هر گونه رسیدگی به حل اختلاف، چه در داوری و چه در دادگاه، فقط بر اساس فردی انجام می شود و نه در یک کلاس یا نماینده یا نماینده با نام، یا نماینده، نماینده، ATE وکیل عمومی اقدام، مگر اینکه طرفین به طور خاص موافقت کنید که این کار را به صورت کتبی پس از شروع داوری انجام دهید.
  16. شروع رسیدگی داوری/انتخاب داور. اگر یکی از طرفین تصمیم بگیرد که اختلاف را از طریق داوری حل کند، طرفی که رسیدگی داوری را آغاز می کند می تواند آن را با انجمن داوری آمریکا ("AAA") آغاز کند. www.adr.org، یا JAMS www.jamsadr.com. شرایط این بخش شانزدهم (حل اختلاف) در صورتی حاکم است که با قوانین سازمان داوری انتخاب شده توسط طرفین مغایرت داشته باشد.
  17. رویه های داوری از آنجا که خدمات ارائه شده به SP مربوط به تجارت بین ایالتی است، قانون داوری فدرال ("FAA") داوری همه اختلافات را کنترل می کند. با این حال، قوانین فدرال یا ایالتی قابل اجرا نیز ممکن است در مورد اصل هر اختلاف اعمال شود. برای دعاوی کمتر از 75,000 دلار، رویه های تکمیلی AAA برای اختلافات مربوط به مصرف کننده ("رویه های تکمیلی") شامل جدول هزینه های داوری مندرج در بخش C-8 رویه های تکمیلی اعمال می شود. برای دعاوی بیش از 75,000 دلار، قوانین داوری تجاری AAA و جدول هزینه های مربوطه برای دادرسی غیرطبقه ای اعمال می شود. قوانین AAA در دسترس هستند www.adr.org یا با شماره 1-800-778-7879 تماس بگیرید. بعلاوه، اگر ادعاهای SP از 75,000 دلار تجاوز نکند و SP همانطور که در بالا توضیح داده شد به OCM اخطار داده و با حسن نیت با آن مذاکره کرده است، اگر داور تشخیص دهد که شما طرف غالب داوری هستید، حق دریافت حق الوکاله معقول و معقول را خواهید داشت. هزینه‌هایی که توسط داور تعیین می‌شود، علاوه بر هرگونه حقوقی برای بازیابی همان حقوق تحت کنترل ایالت یا قانون فدرال که به OCM یا SP داده می‌شود. داور هر تصمیمی را به صورت کتبی صادر می کند، اما نیازی به ارائه بیانیه دلایل ندارد مگر اینکه توسط یک طرف درخواست شود. چنین حکمی الزام آور و نهایی خواهد بود، به استثنای هر گونه حق تجدید نظر ارائه شده توسط FAA، و ممکن است در هر دادگاهی که صلاحیت رسیدگی به طرفین را دارد، به منظور اجرا وارد شود.
  18. محل داوری محل داوری باید شهرستان اورنج، کالیفرنیا باشد. زبان مورد استفاده در رسیدگی داوری خواهد بود انگلیسی
  19. قابلیت جداسازی اگر هر یک از بندهای این بخش شانزدهم (حل اختلاف) (غیر از بند بند شانزدهم (د) Class Action Waiver) غیرقانونی یا غیرقابل اجرا تشخیص داده شود، آن بند از این بخش شانزدهم (د) و بقیه موارد منفک خواهد شد. به این بخش شانزدهم قدرت و تأثیر کامل داده خواهد شد. اگر بند Class Action Waiver (بخش شانزدهم (د)) غیرقانونی یا غیرقابل اجرا تشخیص داده شود، کل بخش شانزدهم غیرقابل اجرا خواهد بود و این اختلاف توسط دادگاه تصمیم گیری خواهد شد.
  20. قانون حاکم و محل برگزاری. این توافقنامه به استثنای مفاد قانون کالیفرنیا تحت قانون است. طرفین توافق می کنند که محل انحصاری قانونی برای همه اختلافات مربوط به این توافقنامه که مطابق با بخش شانزدهم (حل اختلاف) در بالا توسط داوری حل نشده است، دادگاه های فدرال یا ایالتی در اورنج کانتی، کالیفرنیا هستند و هر دو طرف با صلاحیت شخصی در هر یک از این موارد موافقت می کنند. اختلاف در دادگاه فدرال یا ایالتی در اورنج کانتی، کالیفرنیا مطرح شد.
  21. متفرقه. این توافقنامه بدون در نظر گرفتن مفاد مغایر قوانین کالیفرنیا بر اساس قوانین کالیفرنیا اداره می شود و تفسیر می شود. این موافقتنامه را نمی توان به طور کلی یا جزئی اصلاح، لغو یا لغو کرد، مگر با اسناد کتبی امضا شده توسط طرفین. این موافقتنامه کل توافق و تفاهم بین طرفین را تشکیل می دهد و تمام بحث های قبلی بین آنها را در رابطه با موضوع آن یکپارچه می کند. هیچ تغییری در هیچ یک از شرایط این توافقنامه معتبر نخواهد بود مگر اینکه به صورت کتبی توسط نماینده مجاز هر یک از طرفین موافقت شود.

 

تاریخ بروزرسانی: این توافقنامه در 17 آگوست 2016 به روز شد.