ما یک مرکز منطقه ای داریم و می خواهیم یک بسته پیشنهادی ارائه دهیم، اما تمام مدارک به زبان انگلیسی خواهد بود. آیا مرکز منطقه ای معمولاً بسته پیشنهادی را برای سرمایه گذار ترجمه می کند؟ یا سرمایه گذار مسئول ترجمه این اسناد است؟ آیا در ترجمه اسناد پیشنهادی تعهدات اضافی وجود خواهد داشت؟
پاسخ ها
جولیا روسینوا
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیدبه طور کلی، اسناد مرکز منطقه ای باید سلب مسئولیت را ارائه دهد که ترجمه فقط برای اهداف راحتی است و نسخه انگلیسی اسناد تنها مجموعه اسناد الزام آور است. به طور کلی یک تکنیک بازاریابی برای جذب سرمایه گذاران بیشتر با ترجمه اسناد ارائه شده به زبان خود سرمایه گذار EB-5 است، اما الزامی نیست.
اد بشارا
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیدمرکز منطقه ای و/یا پروژه EB-5 باید کنترل و مسئولیت ترجمه اسناد را به عهده بگیرد. دلیل اصلی این است که ترجمه دقیق به اسناد ترجمه شده به نفع سرمایه گذار وضوح و شفافیت می بخشد و بنابراین از ارائه نادرست جلوگیری می شود.
جان جی داونی
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیداین یک موضوع بازاریابی است. برای یک سرمایهگذار آسانتر میشود که مرکز و پروژهها را به زبان خودش بدون نیاز به درخواست ترجمه از کسی بررسی کند. هر ترجمه باید یک سلب مسئولیت ضمیمه شده باشد.
الیور هویو کیو
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیدترجمه بین زبان ها همیشه خطر اشتباهات را دارد. نسخه ترجمه شده اسناد ارائه شده EB-5 ممکن است حاوی خطاهایی باشد که یا نادرست است یا گمراه کننده به نظر می رسد. بدون سلب مسئولیت مناسب، مطمئناً می تواند به مرکز منطقه ای یا اپراتورهای پروژه EB-5 آسیب برساند. برای مثال، اگر در مورد سند عرضهای که ترجمه شده و سرمایهگذار به آن اعتماد کرده است، اختلافی ایجاد شود و به سرمایهگذار در مورد اشتباهات احتمالی در ترجمه اخطار داده نشود، در این صورت سرمایهگذار میتواند شکایت کند و اگر ترجمه مطلوبتر باشد، برنده خواهد شد. سرمایه گذار
ایان ای اسکات
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیدهنگام صدور اسناد ارائه EB-5، همه مسئولیت های SEC و مهاجرت یکسان را بر عهده می گیرید. اگر تصمیم به ترجمه اسناد دارید (برخی از مراکز منطقه ای برای برخی کشورها ترجمه می کنند و برخی نه)، مسئولیت مدارک بر عهده شماست و باید از صحت ترجمه ها مطمئن شوید. همچنین، اگر اسناد زبان خارجی آنهایی هستند که امضا شده اند، USCIS به ترجمه نیاز دارد (که شما باید داشته باشید) اما یک لایه دیگر از اسناد را اضافه می کند (مستندات ارسال شده را دو برابر می کند).
وان دی کربی
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیدبه طور کلی اسناد پیشنهادی شما نشان می دهد که اسناد انگلیسی کنترل کننده هستند. اکثر سرمایه گذاران مایلند اسناد پیشنهادی را به زبان مادری خود بررسی کنند. این چیزی است که باید با مشاور خود به تفصیل در مورد آن صحبت کنید.
جین هی وایلد
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیدبسیاری از مراکز منطقه ای اسناد خود را ترجمه می کنند. شما می توانید ترجمه کنید و سلب مسئولیت کنید که ترجمه برای راحتی آنها بوده و الزام آور نیست و شما هیچ مسئولیتی را بر عهده نمی گیرید. علاوه بر این، در صورت وجود هرگونه مغایرت بین نسخه انگلیسی و نسخه ترجمه شده، نسخه انگلیسی برقرار است.
سالواتوره پیکاتاجیو
بهترین وکلای ویزا EB5 را پیدا کنیدبرخی از مراکز منطقه ای اسناد ترجمه شده را برای کنترل معنای ترجمه ارائه می کنند، اما برخی دیگر مسئولیت را به سرمایه گذار واگذار می کنند. بستگی به سطح راحتی شما دارد.
سلب مسئولیت: اطلاعات موجود در این وب سایت به عنوان اطلاعات عمومی در نظر گرفته شده است. این مشاوره حقوقی یا مالی نیست. مشاوره حقوقی یا مالی خاص فقط می تواند توسط یک متخصص دارای مجوز با آگاهی کامل از تمام حقایق و شرایط موقعیت خاص شما ارائه شود. قبل از شرکت در برنامه EB-5 باید با کارشناسان حقوقی، مهاجرتی و مالی مشورت کنید. ارسال سوال در این وب سایت رابطه وکیل و مشتری ایجاد نمی کند. تمام سوالاتی که ارسال می کنید در دسترس عموم قرار خواهند گرفت: اطلاعات محرمانه را در سوال خود وارد نکنید.